Paula Leal Horse Hair Crafts
lunes, 23 de diciembre de 2013
viernes, 6 de julio de 2012
viernes, 25 de junio de 2010
Rari : LAT -35.767, LONG: -71.417, ALT 270 MT.
Rari es un pequeño poblado pre cordillerano ubicado cerca de Linares (305 km al sur de Santiago), en la VII región, Chile. Es aquí donde nace una forma característica del tejido de la crin de caballo.
El origen de esta técnica se remonta 200 años atrás, en los tiempos en que las mujeres lavaban ropa en los esteros cercanos a sus hogares. Aquí, varias de ellas se encuentran con raicillas de álamo cercanas al agua, dándose cuenta que eran posibles de tejer y confeccionar con ellas pequeñas figuras.
A medida que desarrollaban la técnica de su tejido, las artesanas comenzaron a experimentar con diversas fibras, reemplazando finalmente las raicillas por la crin de caballo. Esta resultó ser más dúctil y requería menor preparación para ser tejida. Más tarde, agregaron a sus composiciones una fibra vegetal traída de México llamada Ixtle o Tampico, la cual cumple una función estructural, logrando así, un tejido más resistente y volumétrico.Sus creaciones han mantenido sus propósitos decorativos y expresivos: Objetos para la decoración del Cuerpo (aros, Collares), para la decoración de sus hogares (Posavasos, marcadores de libros) y finalmente los relacionados con motivos campesinos o religiosos (Rosarios, damas antiguas).
El origen de esta técnica se remonta 200 años atrás, en los tiempos en que las mujeres lavaban ropa en los esteros cercanos a sus hogares. Aquí, varias de ellas se encuentran con raicillas de álamo cercanas al agua, dándose cuenta que eran posibles de tejer y confeccionar con ellas pequeñas figuras.
A medida que desarrollaban la técnica de su tejido, las artesanas comenzaron a experimentar con diversas fibras, reemplazando finalmente las raicillas por la crin de caballo. Esta resultó ser más dúctil y requería menor preparación para ser tejida. Más tarde, agregaron a sus composiciones una fibra vegetal traída de México llamada Ixtle o Tampico, la cual cumple una función estructural, logrando así, un tejido más resistente y volumétrico.Sus creaciones han mantenido sus propósitos decorativos y expresivos: Objetos para la decoración del Cuerpo (aros, Collares), para la decoración de sus hogares (Posavasos, marcadores de libros) y finalmente los relacionados con motivos campesinos o religiosos (Rosarios, damas antiguas).
Traditional Crafts form Rari
Rari is a small, pre-mountainous town 305 Km. South of Santiago in Chile. Here was born, 200 years ago, a specific form of horsehair weaving. This technique has passed from generation after generation and remains unchanged until today: the horsehair is washed, dyed, and woven by hand into small figures. Their typical motifs reflect elements of the rural world, "flowers, butterflies, and others, the religious and country imagery. These objects have kept through the years, their expressive and ornamental purposes: objects for the body: earrings, necklaces; for their homes: cup holders, bookmarkers, and finally, objects related to religious rituals, scenes from the Bible and rosaries.
Encuentro entre Tradición e innovación
En 2007, la arquitecta y diseñadora, Paula Leal, seducida por la artesanía de Rari, comenzó a trabajar con las artesanas que desarrollan la técnica del tejido de pelo de caballo. La forma en que diseñadora y artesanas se complementan entre sí conserva la naturaleza comunitaria y matriarcal de este arte tradicional, dándole un nuevo giro, yendo más allá de los límites geográficos de Rari y de los oficios tradicionales de las mujeres que participan en este arte.
A través de su trabajo, Paula Leal sigue expresando el mundo femenino interior a través de la delicadeza y laboriosidad, pero con motivos que hablan desde el punto de vista de una arquitecta ubicada en un entorno urbano.
2008, dos de sus creaciones Broche Átomo y Broche Blanco y Negro, recibieron el "Sello de Excelencia UNESCO para la Productos artesanales MERCOSUR+".
Paula Leal, ha participado en exposiciones, seminarios y ferias nacionales e internacionales, lo que ha permitido sacar este quehacer del ámbito puramente folklórico, para llevarlo al de la moda, de museos y galerías.
A través de su trabajo, Paula Leal sigue expresando el mundo femenino interior a través de la delicadeza y laboriosidad, pero con motivos que hablan desde el punto de vista de una arquitecta ubicada en un entorno urbano.
2008, dos de sus creaciones Broche Átomo y Broche Blanco y Negro, recibieron el "Sello de Excelencia UNESCO para la Productos artesanales MERCOSUR+".
Paula Leal, ha participado en exposiciones, seminarios y ferias nacionales e internacionales, lo que ha permitido sacar este quehacer del ámbito puramente folklórico, para llevarlo al de la moda, de museos y galerías.
martes, 22 de junio de 2010
Innovation meets Tradition
In 2007, architect and designer Paula Leal, seduced by Rari’s crafts, started to work with artisans that develop its horse hair weaving technique. The way in which designer and artisans complemented each other preserved the communitarian and matriarchal nature of this traditional craft, giving it a new spin as it moves beyond the geographical boundaries of Rari and the traditional trades of women involved in this craft.
Leal's creations, continue to express inner female world through delicacy and elaborateness, but their motifs speak from the view of an architect set in an urban environment. Two of her designs, woven by artisans, received the “UNESCO Seal of Excellence for the Handicraft 2008”.
Paula Leal has taken part in exhibitions, fairs and Seminars, which has allowed to take this craft out of the folkloric background, taking it into the design and exhibition one.
Leal's creations, continue to express inner female world through delicacy and elaborateness, but their motifs speak from the view of an architect set in an urban environment. Two of her designs, woven by artisans, received the “UNESCO Seal of Excellence for the Handicraft 2008”.
Paula Leal has taken part in exhibitions, fairs and Seminars, which has allowed to take this craft out of the folkloric background, taking it into the design and exhibition one.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)